Ma Vie d'Autrefois, Ou est-ce Encore la Même ?

Wednesday, May 07, 2008

Lettre a Michele Alliot-Marie

Bonjour,

J’ai la double nationalité française et américaine depuis ma naissance. Mon mari est français tout simplement. Mon mari, Fabrice SAINTON, est un motard de la Police Nationale française, affecté à Bobigny depuis plusieurs années, où il est Brigadier Chef de la Brigade C de la CMUD de la DDSP. Il est actuellement en vacances avec moi aux US, jusqu’à la fin du mois de juin.

En janvier mon époux a eu sa carte verte lui autorisant d’immigrer aux USA. Il a fait une demande de disponibilité auprès de la police nationale à partir du 1 juillet 2008.

Nous sommes venus aux US avec l’intention de nous installer ici, pour qu’il puisse obtenir la nationalité américaine et éventuellement devenir flic ici. La dame aux ressources humaines lui a dit qu’il n’avait pas à donner de raison pour sa demande de mise en disponibilité car il est marié à une citoyenne américaine. Donc il l’a demandé que pour de raisons personnelles. Mais comme je l’ai dit, il est en vacances officielles jusqu’au 30 juin.

Mon mari s’est renseigné pour s’engager dans l’armée américaine dans le but d’avoir la nationalité américaine plus vite. On lui a fait signer un contrat préalable, mais non officiel. Ensuite, on l’a fait aller en Oklahoma pour plus de renseignements avant de s’inscrire dans une école d’anglais au Texas.

Mais l’armée américaine a menti à mon mari. On lui dit qu’il n’a pas le droit de repartir, on lui a pris toutes ses affaires. Il n’a qu’une tenue de jogging, un slip, une paire de chaussettes, et une paire de chaussures. On ne lui donne à manger que toute les 12 heures.

L’armée américaine lui a obligé à signer des papiers qu’il ne comprenait pas. Il leur a dit qu’il ne les comprenait pas, et il a demandé un traducteur. On le lui a refusé. Il a demandé le droit de me demandé ce qu’il signait. On lui a refusé ce droit. Il ne sait même pas ce qu’il a signé, mais n’est-ce pas illégale pour les États-Unis que d’obliger un policier fédéral français que de signer des documents qu’il ne comprend pas, de lui refuser un avocat ni un traducteur ou interprète, de lui refuser de me contacter pour savoir ce qu’on lui force de signer.

De plus, l’armée américaine refuse de relâcher votre fonctionnaire, disant qu’ils vont le déployer en Irak ou Afghanistan après ces classes et son entraînement avancé. Cependant d’après ce que je sache, en tant que fonctionnaire de la police française, je ne pense pas que l’armée américaine ait le droit de forcer mon mari à s’engager.

Je vous écris donc pour vous demander de m’aider à sortir mon époux de l’emprisonnement forcé et illégal que l’armée américaine lui ait imposé.

Je vous en supplie, Madame le Ministre, dites-moi comment faire pour sortir mon mari de là, pour que l’on puisse ensuite revenir en France et pour qu’il puisse reprendre son travail au sein du ministère de l’intérieur.

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home